ハッピーセットのおもちゃの袋の注意書きが国際色豊かな件2020

ミニオンズのおもちゃが入っていた袋は、英語、中国語(繁体字?)、日本語、インドネシア語、マレーシア語の5言語で書かれていた。 以前みたものはもっと多かった。

英語 Safety tested and recommended for children 3 years and over. CAUTION/WARNING: May contain small parts. Not intended for children under 3 years.

日本語 このおもちゃは3才以上のお子様を対象として安全テストを実施しております。 注意/警告:小さな部品が含まれます。3歳未満のお子様には与えないでください。

英語を直訳してみる。 安全性テスト済みであり3才以上の子どもに推奨。 注意/警告:小さな部品を含む場合があります。3歳未満の子供を想定していません。

日本ご版は結構意訳な感じですかね?

中国語の方が直訳に近い感じ。

此玩具經安全試驗, 適合3歳或以上児童兒使用。 注意/警告:可能含細小配件, 不適合3歳以下児童兒使用。

※漢字は極力見たままに合わせた